relatively speaking | 您所在的位置:网站首页 › relatively speaking › relatively speaking |
Premium
Historial
Favoritos
Publicidad
Descargar para Windows Es gratuito
Descargue nuestra app gratis
Publicidad
Publicidad
Sin anunciosen la versión Premium
Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil!
Regístrese
Conectar
inglés
árabe
alemán
inglés
español
francés
hebreo
italiano
japonés
neerlandés
polaco
portugués
rumano
ruso
sueco
turco
ucraniano
chino
Mostrar más
(griego, hindi, coreano, tailandés...)
checo
danés
griego
farsi
hindi
húngaro
coreano
eslovaco
tailandés
Mostrar menos
español
Sinónimos
árabe
alemán
inglés
español
francés
hebreo
italiano
japonés
neerlandés
polaco
portugués
rumano
ruso
sueco
turco
ucraniano
chino
Mostrar más
checo
danés
griego
farsi
hindi
húngaro
coreano
eslovaco
tailandés
Mostrar menos
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
Traducción de "relatively speaking" en español
relativamente hablando
relativamente
salvando las distancias
sentido relativo
términos relativos
His people needed a place where they could relax, relatively speaking.
Su gente necesitaba un sitio donde pudiese relajarse, relativamente hablando.
Fallen on hard times over the last century, relatively speaking.
Han pasado por tiempos difíciles en el último siglo, relativamente hablando.
The stage is wide and relatively speaking not so high.
El escenario es ancho y relativamente no es muy alto.
And so too, relatively speaking, are most economists.
Y así también, relativamente, están la mayoría de los economistas.
Since I've worked a lot with him, I think my style has gone to resemble what it does, relatively speaking.
Dado que he trabajado mucho con él, creo que mi estilo se ha ido asemejando a lo que hace, salvando las distancias.
An ashram is, relatively speaking, like a convent.
Un ashram es, salvando las distancias, como un convento.
This makes them, relatively speaking, the strongest muscles in your body.
Esto los hace, relativamente hablando, los músculos más fuertes de su cuerpo.
All of these countries have powerful armies, relatively speaking.
Todos estos países tienen ejércitos poderosos, relativamente hablando.
Therefore, the problem is relatively speaking.
Por lo tanto, el problema es relativamente hablando.
We were, relatively speaking, housewives.
Éramos, relativamente hablando, amas de casa.
Well, relatively speaking, it's a little short on dead nudists and missing women.
Bueno, relativamente hablando, estoy un poco corto de nudistas muertos y mujeres desaparecidas.
The key here is that I'm a beginner just like everyone else, relatively speaking.
La clave aquí es que soy un principiante como cualquier otro, relativamente hablando.
It would be a long time, relatively speaking, before the humans would forget.
Transcurriría largo tiempo, relativamente hablando, antes de que los humanos lo olvidasen.
Naturally, their activity will be concentrated among those who commit the most crimes, relatively speaking.
Naturalmente, su actividad se concentrará entre los que cometen más crímenes, relativamente hablando.
The good news, relatively speaking, is that they are probably sated, at least temporarily.
La buena noticia, relativamente hablando, es que seguramente están satisfechos, al menos temporalmente.
Only about a handful, relatively speaking.
Solo un puñado, relativamente hablando.
The country has been, relatively speaking, at an advanced stage of its peacebuilding process.
El país, relativamente, se encuentra en una etapa avanzada de su proceso de consolidación de la paz.
The soul too, relatively speaking, is taking time to make its way out of its cage.
El alma también, relativamente hablando, está tomando tiempo para salir de su jaula.
Put it another way, keeping the hands warm takes a lot of energy, relatively speaking.
Dicho de otra forma, mantener las manos calientes le cuesta al cuerpo mucha energía, relativamente hablando.
That's the easy part, relatively speaking.
Eso es lo fácil, relativamente.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Regístrese para ver más ejemplos
Es muy fácil y gratis
Regístrese
Conectar
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Novedad: Reverso para Windows Traduce texto desde cualquier aplicación con un solo clic. Más funciones en nuestra app gratuita Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizajeResultados: 363. Exactos: 363. Tiempo de respuesta: 104 ms. Documents Soluciones corporativas Conjugación Sinónimos Corrector Ayuda y Acerca dePalabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900 Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200 Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200 Sobre el diccionario contextual Descargue la app Contacto Consideraciones legales Configuración de privacidad Translation in contextTraduction en contexteTradução em contextoTraduzione in contestoÜbersetzung im Kontextالترجمة في السياق文脈に沿った翻訳情境中的译文Vertaling in contextתרגום בהקשרПеревод в контекстеTłumaczenie w kontekścieTraducere în contextÖversättning i sammanhangİçerik tercümesi Corrector gramatical para españolCorrector gramatical para inglésCorrector gramatical para francésGrammar check in EnglishCorrecteur d'orthographe pour le français Sinónimos Conjugación Reverso Corporate Subtítulos para películas y series© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |